Γεέννῃ

géenna

hell

Originally, 'Valley of Hinnom,' a ravine south and southwest of ancient Jerusalem; in later usage, a metaphorical designation for a place of post-mortem punishment or destruction. In the New Testament and Second Temple Jewish literature, γέεννα is employed primarily to denote an eschatological realm of judgment or punishment rather than a physical location.

G1067

Matthew 10:28 · Word #26

Lexicon G1067

Lemmaγέεννα
Transliterationgéenna
Strong'sG1067
DefinitionOriginally, 'Valley of Hinnom,' a ravine south and southwest of ancient Jerusalem; in later usage, a metaphorical designation for a place of post-mortem punishment or destruction. In the New Testament and Second Temple Jewish literature, γέεννα is employed primarily to denote an eschatological realm of judgment or punishment rather than a physical location.

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehell
LiteralGehenna

Lexical Info

LemmaΓέεννα
Strong'sG1067

SIBI-P1 Translation G1067-02

to the Valley of Hinnom

Morphological NotesNoun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS) — dative singular form of γέεννα.
Rendering RationaleThe rendering preserves the original geographic-root meaning "Valley of Hinnom" while recognizing its developed sense as a realm of judgment. The dative singular is reflected with "to," marking indirect object or location without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G1067 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Gehenna

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to the Valley of Hinnom' is overly interpretive; in the NT context, Γεέννῃ is consistently transliterated as 'Gehenna,' which preserves its sense as a proper noun denoting eschatological punishment. Rule 5 applies.