Γεέννῃ
géenna
hell
Originally, 'Valley of Hinnom,' a ravine south and southwest of ancient Jerusalem; in later usage, a metaphorical designation for a place of post-mortem punishment or destruction. In the New Testament and Second Temple Jewish literature, γέεννα is employed primarily to denote an eschatological realm of judgment or punishment rather than a physical location.
Matthew 10:28 · Word #26
Lexicon G1067
| Lemma | γέεννα |
| Transliteration | géenna |
| Strong's | G1067 |
| Definition | Originally, 'Valley of Hinnom,' a ravine south and southwest of ancient Jerusalem; in later usage, a metaphorical designation for a place of post-mortem punishment or destruction. In the New Testament and Second Temple Jewish literature, γέεννα is employed primarily to denote an eschatological realm of judgment or punishment rather than a physical location. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | hell |
| Literal | Gehenna |
Lexical Info
| Lemma | Γέεννα |
| Strong's | G1067 |
SIBI-P1 Translation G1067-02
to the Valley of Hinnom
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS) — dative singular form of γέεννα. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the original geographic-root meaning "Valley of Hinnom" while recognizing its developed sense as a realm of judgment. The dative singular is reflected with "to," marking indirect object or location without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G1067 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Gehenna
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to the Valley of Hinnom' is overly interpretive; in the NT context, Γεέννῃ is consistently transliterated as 'Gehenna,' which preserves its sense as a proper noun denoting eschatological punishment. Rule 5 applies. |