σκανδαλίζῃ

skandalízō

causes...to stumble

To cause to stumble or fall, to put a snare in someone's way; by extension, to cause someone to falter in faith, to offend, to lead into error, or to create a circumstance that could result in moral failure or loss of faith. In figurative contexts, especially in Hellenistic and early Christian writings, often refers to causing another person to act contrary to their moral or communal convictions.

G4624

Mark 9:45 · Word #6

Lexicon G4624

Lemmaσκανδαλίζω
Transliterationskandalízō
Strong'sG4624
DefinitionTo cause to stumble or fall, to put a snare in someone's way; by extension, to cause someone to falter in faith, to offend, to lead into error, or to create a circumstance that could result in moral failure or loss of faith. In figurative contexts, especially in Hellenistic and early Christian writings, often refers to causing another person to act contrary to their moral or communal convictions.

Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecauses...to stumble
Literalcauses-to-stumble

Lexical Info

Lemmaσκανδαλίζω
Strong'sG4624

SIBI-P1 Translation G4624-11

may cause to stumble

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root image of causing someone to stumble or be ensnared. The present active subjunctive, 3rd person singular, is reflected by "may cause," expressing potential or contingent action without fixing time.

View full lexicon entry for G4624 →

SILEX v2