ἔσχατος
éschatos
last
Primary meaning: farthest, most remote, last in a series (spatially, temporally, or in degree). The term can refer to that which is at the end or outermost boundary, the final element in a sequence, or the ultimate (in time, position, or significance). Contextually, it may denote the end-point of a period, the last member in a hierarchy, or something at the extreme limit of a range.
Mark 9:35 · Word #16
Lexicon G2078
| Lemma | ἔσχατος |
| Transliteration | éschatos |
| Strong's | G2078 |
| Definition | Primary meaning: farthest, most remote, last in a series (spatially, temporally, or in degree). The term can refer to that which is at the end or outermost boundary, the final element in a sequence, or the ultimate (in time, position, or significance). Contextually, it may denote the end-point of a period, the last member in a hierarchy, or something at the extreme limit of a range. |
Morphology ADJ.S NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | last |
| Literal | last |
Lexical Info
| Lemma | ἔσχατος |
| Strong's | G2078 |
SIBI-P1 Translation G2078-08
at the extreme
| Morphological Notes | Adverb (Gr,D); superlative form derived from ἔσχατος, functioning adverbially to denote the furthest degree or final extent. |
| Rendering Rationale | The adverbial form ἐσχάτως expresses the superlative idea in an adverbial manner, indicating action or state at the furthest point in degree, time, or position. "At the extreme" preserves the root sense of remoteness or ultimate limit while reflecting its adverbial force. |
View full lexicon entry for G2078 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
last
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'at the extreme' is a less natural idiomatic expression for the Greek here; rendering as 'last' is the contextually correct and established meaning in this phrase. |