διελέχθησαν

dialégomai

they had discussed

To engage in dialogue or discussion, to hold a discourse or conversation with others, often involving reasoning, explanation, or examination of ideas in a dialogic format. In various contexts, it involves discussing, debating, arguing, deliberating, or giving a public address involving interaction. The sense includes both formal discussions (debate, argumentation) and informal conversation or explanation.

G1256

Mark 9:34 · Word #7

Lexicon G1256

Lemmaδιαλέγομαι
Transliterationdialégomai
Strong'sG1256
DefinitionTo engage in dialogue or discussion, to hold a discourse or conversation with others, often involving reasoning, explanation, or examination of ideas in a dialogic format. In various contexts, it involves discussing, debating, arguing, deliberating, or giving a public address involving interaction. The sense includes both formal discussions (debate, argumentation) and informal conversation or explanation.

Morphology V AOR PASS IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey had discussed
Literalhad-discussed

Lexical Info

Lemmaδιαλέγω
Strong'sG1256

SIBI-P1 Translation G1256-05

they discussed

Morphological NotesVerb, aorist, passive form (deponent in meaning), indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist indicative denotes a completed action in past time, and though morphologically passive, διαλέγομαι is deponent, carrying an active, reciprocal sense. "They discussed" reflects the dialogic, participatory nature inherent in the root meaning of speaking through a matter together.

View full lexicon entry for G1256 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they discussed

Same as P1Yes
RationaleP1 rightly captures the verb's meaning and tense here; no adjustment needed.