εἰσέλθῃς
eisérchomai
enter
To go or come into a location, event, situation, or state; to enter into, physically or by extension, to arrive at or begin participation in something. In literal usage, indicates physical entry into a place; in figurative extensions, entering an event, a condition, a relationship, or a new state of affairs. The verb can also denote the initiation of an action or involvement with a process or group.
Mark 9:25 · Word #28
Lexicon G1525
| Lemma | εἰσέρχομαι |
| Transliteration | eisérchomai |
| Strong's | G1525 |
| Definition | To go or come into a location, event, situation, or state; to enter into, physically or by extension, to arrive at or begin participation in something. In literal usage, indicates physical entry into a place; in figurative extensions, entering an event, a condition, a relationship, or a new state of affairs. The verb can also denote the initiation of an action or involvement with a process or group. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | enter |
| Literal | you-might-enter |
Lexical Info
| Lemma | εἰσέρχομαι |
| Strong's | G1525 |
SIBI-P1 Translation G1525-12
you may enter
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb denotes movement into a place, state, or participation. The aorist active subjunctive, second person singular, expresses a simple, undefined action viewed as a whole with potential or intended force, hence "you may enter." |
View full lexicon entry for G1525 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
enter
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed P1 'you may enter' to 'enter' to properly reflect the Greek aorist subjunctive in the prohibition, where 'no longer enter' is the intent. |