Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 πολλάκις pollakis ofttimes ADV G4178
3 καὶ kai-2 both PART G2532
4 εἰς eis into PREP ACC G1519
5 πῦρ pur the fire N ACC N SG G4442
6 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
7 ἔβαλεν ebalen it hath cast V AOR ACT IND 3P SG G906
8 καὶ kai-3 and CONJ.C G2532
9 εἰς eis-2 into PREP ACC G1519
10 ὕδατα udata the waters N ACC N PL G5204
11 ἵνα ina to CONJ.S G2443
12 ἀπολέσῃ apolese destroy V AOR ACT SUBJ 3P SG G622
13 αὐτόν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
14 ἀλλ’ all but CONJ G235
15 εἴ ei if CONJ.S G1487
16 τι ti any thing PRO.I ACC N SG G5100
17 δύνῃ dune thou canst V PRS MID IND 2P SG G1410
18 βοήθησον boetheson help V AOR ACT IMP 2P SG G997
19 ἡμῖν emin us PRO.P 1P DAT PL G1473
20 σπλαγχνισθεὶς splagchnistheis have compassion V AOR PASS PTCP NOM M SG G4697
21 ἐφ’ eph on PREP ACC G1909
22 ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL G1473