μετεμορφώθη
metamorphóō
He was transfigured
To change in form or appearance; to transform, especially involving a fundamental alteration in visible or essential characteristics. In broader contexts, can imply both a physical and qualitative alteration, extending metaphorically to shifts in character, nature, or status.
Mark 9:2 · Word #26
Lexicon G3339
| Lemma | μεταμορφόω |
| Transliteration | metamorphóō |
| Strong's | G3339 |
| Definition | To change in form or appearance; to transform, especially involving a fundamental alteration in visible or essential characteristics. In broader contexts, can imply both a physical and qualitative alteration, extending metaphorically to shifts in character, nature, or status. |
Morphology V AOR PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | He was transfigured |
| Literal | was-transfigured |
Lexical Info
| Lemma | μεταμορφόω |
| Strong's | G3339 |
SIBI-P1 Translation G3339-03
was transformed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), passive voice (subject receives the action), indicative mood (declarative), 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive indicative, third person singular denotes a completed action received by the subject: "was transformed." "Transformed" preserves the root sense of a fundamental change of form or nature inherent in μεταμορφόω. |
View full lexicon entry for G3339 →
SILEX v2