μετεμορφώθη

metamorphóō

He was transfigured

To change in form or appearance; to transform, especially involving a fundamental alteration in visible or essential characteristics. In broader contexts, can imply both a physical and qualitative alteration, extending metaphorically to shifts in character, nature, or status.

G3339

Mark 9:2 · Word #26

Lexicon G3339

Lemmaμεταμορφόω
Transliterationmetamorphóō
Strong'sG3339
DefinitionTo change in form or appearance; to transform, especially involving a fundamental alteration in visible or essential characteristics. In broader contexts, can imply both a physical and qualitative alteration, extending metaphorically to shifts in character, nature, or status.

Morphology V AOR PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseHe was transfigured
Literalwas-transfigured

Lexical Info

Lemmaμεταμορφόω
Strong'sG3339

SIBI-P1 Translation G3339-03

was transformed

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), passive voice (subject receives the action), indicative mood (declarative), 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist passive indicative, third person singular denotes a completed action received by the subject: "was transformed." "Transformed" preserves the root sense of a fundamental change of form or nature inherent in μεταμορφόω.

View full lexicon entry for G3339 →

SILEX v2