Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
after
after
—
days
days
—
six
out of
—
He took
he/she takes alongside
—
the
the
—
Iēsous
Iēsous
—
the
the
—
Peter
Rock
—
and
and
—
the
the
—
James
Jacob
—
and
and
—
the
the
—
John
John
—
and
and
—
led
carries up
—
them
them
—
into
into
—
a mountain
mountain
—
high
a high thing
—
by
according to
—
themselves
one’s own
—
alone
alone (masculine plural accusative)
—
And
and
—
He was transfigured
was transformed
—
before
in front of
—
them
of them
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
μετὰ
meta
after
after
PREP ACC
ἡμέρας
emeras
days
days
N ACC F PL
ἓξ
ex
six
out of
DET ACC F PL
παραλαμβάνει
paralambanei
He took
he/she takes alongside
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Πέτρον
petron
Peter
Rock
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
τὸν
ton-2
the
the
ART ACC M SG
Ἰάκωβον
iakobon
James
Jacob
N ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
τὸν
ton-3
the
the
ART ACC M SG
Ἰωάννην
ioannen
John
John
N ACC M SG
καὶ
kai-4
and
and
CONJ
ἀναφέρει
anapherei
led
carries up
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοὺς
autous
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
εἰς
eis
into
into
PREP ACC
ὄρος
oros
a mountain
mountain
N ACC N SG
ὑψηλὸν
upselon
high
a high thing
ADJ.A ACC N SG
κατ’
kat
by
according to
PREP ACC
ἰδίαν
idian
themselves
one’s own
PRO.X ACC F SG
μόνους
monous
alone
alone (masculine plural accusative)
PRO.I ACC M PL
καὶ
kai-5
And
and
CONJ
μετεμορφώθη
metemorphothe
He was transfigured
was transformed
V AOR PASS IND 3P SG
ἔμπροσθεν
emprosthen
before
in front of
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | μετὰ meta | after | PREP ACC | G3326 |
| 3 | ἡμέρας emeras | days | N ACC F PL | G2250 |
| 4 | ἓξ ex | six | DET ACC F PL | G1803 |
| 5 | παραλαμβάνει paralambanei | He took | V PRS ACT IND 3P SG | G3880 |
| 6 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 7 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 8 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | Πέτρον petron | Peter | N ACC M SG | G4074 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 12 | Ἰάκωβον iakobon | James | N ACC M SG | G2385 |
| 13 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 15 | Ἰωάννην ioannen | John | N ACC M SG | G2491 |
| 16 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | ἀναφέρει anapherei | led | V PRS ACT IND 3P SG | G399 |
| 18 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 19 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 20 | ὄρος oros | a mountain | N ACC N SG | G3735 |
| 21 | ὑψηλὸν upselon | high | ADJ.A ACC N SG | G5308 |
| 22 | κατ’ kat | by | PREP ACC | G2596 |
| 23 | ἰδίαν idian | themselves | PRO.X ACC F SG | G2398 |
| 24 | μόνους monous | alone | PRO.I ACC M PL | G3441 |
| 25 | καὶ kai-5 | And | CONJ | G2532 |
| 26 | μετεμορφώθη metemorphothe | He was transfigured | V AOR PASS IND 3P SG | G3339 |
| 27 | ἔμπροσθεν emprosthen | before | PREP GEN | G1715 |
| 28 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |