ἀνέξομαι

anéchomai

shall I endure

To tolerate or endure something or someone; to bear with, to accept the presence or actions of another (often with a sense of patience or restraint). The verb expresses sustaining a situation, person, or burden without immediate complaint or reaction—either physically, emotionally, or socially. In figurative and relational contexts, denotes a willingness to exercise forbearance or patience in the face of difficulties or provocations.

G430

Mark 9:19 · Word #16

Lexicon G430

Lemmaἀνέχομαι
Transliterationanéchomai
Strong'sG430
DefinitionTo tolerate or endure something or someone; to bear with, to accept the presence or actions of another (often with a sense of patience or restraint). The verb expresses sustaining a situation, person, or burden without immediate complaint or reaction—either physically, emotionally, or socially. In figurative and relational contexts, denotes a willingness to exercise forbearance or patience in the face of difficulties or provocations.

Morphology V FUT MID IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshall I endure
LiteralI-will-put-up-with

Lexical Info

Lemmaἀνέχω
Strong'sG430

SIBI-P1 Translation G430-06

I will bear with

Morphological NotesVerb; future tense, middle voice (deponent in meaning), indicative mood; 1st person singular.
Rendering RationaleThe future middle indicative first singular expresses a forthcoming personal act of enduring or tolerating. "I will bear with" preserves the root sense of holding oneself up against something while reflecting the middle voice’s personal involvement.

View full lexicon entry for G430 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will bear with

Same as P1Yes
Rationale'I will bear with' is correct; the Greek verb means to patiently endure or tolerate, matching both the SILEX and context.