ξηραίνεται
xēraínō
withers
To make or become dry; primarily, to remove moisture resulting in dryness or withering. The verb can mean (1) to cause to dry up, to make dry or arid (e.g., soil, land, plants); (2) in passive or middle usage, to become dry or withered, to lose vitality or freshness (e.g., a plant, a part of the body); (3) figuratively, to be deprived of strength or vitality (of a person or community). In agricultural contexts, it refers to the natural ripening or drying of fruit or crops; in anatomical or medical descriptions, to the atrophy or withering of limbs; and metaphysically, to lifelessness or desolation.
Mark 9:18 · Word #15
Lexicon G3583
| Lemma | ξηραίνω |
| Transliteration | xēraínō |
| Strong's | G3583 |
| Definition | To make or become dry; primarily, to remove moisture resulting in dryness or withering. The verb can mean (1) to cause to dry up, to make dry or arid (e.g., soil, land, plants); (2) in passive or middle usage, to become dry or withered, to lose vitality or freshness (e.g., a plant, a part of the body); (3) figuratively, to be deprived of strength or vitality (of a person or community). In agricultural contexts, it refers to the natural ripening or drying of fruit or crops; in anatomical or medical descriptions, to the atrophy or withering of limbs; and metaphysically, to lifelessness or desolation. |
Morphology V PRS PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | withers |
| Literal | dries-up |
Lexical Info
| Lemma | ξηραίνω |
| Strong's | G3583 |
SIBI-P1 Translation G3583-05
is being dried up
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), passive voice (subject receives the action), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present passive indicative, third person singular, denotes an ongoing process in which the subject is acted upon. "Is being dried up" preserves the passive voice and continuous aspect inherent in the present tense, reflecting the root idea of removal of moisture leading to withering. |
View full lexicon entry for G3583 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
is being dried up
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The passive, continuous sense is correct in this context, referring to the boy's physical condition. |