ῥήσσει

rhḗgnymi

tears

To break, split, or rend; primarily denotes the act of violently separating into parts, whether by breaking, tearing, or splitting. In extended contexts, can refer to convulsions (as of the body in fits), or to bursting forth (as in erupting with sound or emotion). The sense usually implies a forceful or disruptive action, with physical or sometimes metaphorical objects.

G4486

Mark 9:18 · Word #6

Lexicon G4486

Lemmaῥήγνυμι
Transliterationrhḗgnymi
Strong'sG4486
DefinitionTo break, split, or rend; primarily denotes the act of violently separating into parts, whether by breaking, tearing, or splitting. In extended contexts, can refer to convulsions (as of the body in fits), or to bursting forth (as in erupting with sound or emotion). The sense usually implies a forceful or disruptive action, with physical or sometimes metaphorical objects.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasetears
Literaltears

Lexical Info

Lemmaῥήσσω
Strong'sG4486

SIBI-P1 Translation G4486-03

he/she/it rends

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, 3rd person singular, denotes an ongoing or characteristic act performed by a single subject. "Rends" preserves the forceful sense of violently tearing or splitting inherent in the root ῥηγ-.

View full lexicon entry for G4486 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he rends

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'he/she/it rends' to 'he rends' for context; neuter not required as the subject is singular masculine.