Mark 9:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He
the
—
but
now
—
answered
was declaring
—
to them
to them
—
Elijah
Elijah
—
indeed
indeed
—
having come
having come
—
first
firstly
—
restores
restores
—
all things
all things
—
and
and
—
how
in what way?
—
is it written
it has been inscribed
—
concerning
upon, over
—
the
the
—
Son
son
—
of
of the
—
Man
of a human being
—
that
in order that
—
many
greatly
—
He should suffer
he might undergo
—
and
and
—
be treated with contempt
may be treated as worthless
—
Interlinear Text
ὁ
o
He
the
PRO.P NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ
ἔφη
ephe
answered
was declaring
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
Ἠλείας
eleias
Elijah
Elijah
N NOM M SG
μὲν
men
indeed
indeed
T
ἐλθὼν
elthon
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
πρῶτον
proton
first
firstly
ADV SUPL
ἀποκατιστάνει
apokatistanei
restores
restores
V PRS ACT IND 3P SG
πάντα
panta
all things
all things
PRO.I ACC N PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
πῶς
pos
how
in what way?
ADV
γέγραπται
gegraptai
is it written
it has been inscribed
V PRF PASS IND 3P SG
ἐπὶ
epi
concerning
upon, over
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Υἱὸν
uion
Son
son
N ACC M SG
τοῦ
tou
of
of the
ART GEN M SG
Ἀνθρώπου
anthropou
Man
of a human being
N GEN M SG
ἵνα
ina
that
in order that
CONJ.S
πολλὰ
polla
many
greatly
PRO.I ACC N PL
πάθῃ
pathe
He should suffer
he might undergo
V AOR ACT SUBJ 3P SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐξουδενηθῇ
exoudenethe
be treated with contempt
may be treated as worthless
V AOR PASS SUBJ 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | He | PRO.P NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἔφη ephe | answered | V IMPF ACT IND 3P SG | G5346 |
| 4 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 5 | Ἠλείας eleias | Elijah | N NOM M SG | G2243 |
| 6 | μὲν men | indeed | T | G3303 |
| 7 | ἐλθὼν elthon | having come | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 8 | πρῶτον proton | first | ADV SUPL | G4412 |
| 9 | ἀποκατιστάνει apokatistanei | restores | V PRS ACT IND 3P SG | G600 |
| 10 | πάντα panta | all things | PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | πῶς pos | how | ADV | G4459 |
| 13 | γέγραπται gegraptai | is it written | V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 14 | ἐπὶ epi | concerning | PREP ACC | G1909 |
| 15 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 16 | Υἱὸν uion | Son | N ACC M SG | G5207 |
| 17 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 18 | Ἀνθρώπου anthropou | Man | N GEN M SG | G444 |
| 19 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 20 | πολλὰ polla | many | PRO.I ACC N PL | G4183 |
| 21 | πάθῃ pathe | He should suffer | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G3958 |
| 22 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 23 | ἐξουδενηθῇ exoudenethe | be treated with contempt | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G1847 |