Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 o He PRO.P NOM M SG G3588
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἔφη ephe answered V IMPF ACT IND 3P SG G5346
4 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
5 Ἠλείας eleias Elijah N NOM M SG G2243
6 μὲν men indeed T G3303
7 ἐλθὼν elthon having come V AOR ACT PTCP NOM M SG G2064
8 πρῶτον proton first ADV SUPL G4412
9 ἀποκατιστάνει apokatistanei restores V PRS ACT IND 3P SG G600
10 πάντα panta all things PRO.I ACC N PL G3956
11 καὶ kai and CONJ G2532
12 πῶς pos how ADV G4459
13 γέγραπται gegraptai is it written V PRF PASS IND 3P SG G1125
14 ἐπὶ epi concerning PREP ACC G1909
15 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
16 Υἱὸν uion Son N ACC M SG G5207
17 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
18 Ἀνθρώπου anthropou Man N GEN M SG G444
19 ἵνα ina that CONJ.S G2443
20 πολλὰ polla many PRO.I ACC N PL G4183
21 πάθῃ pathe He should suffer V AOR ACT SUBJ 3P SG G3958
22 καὶ kai-2 and CONJ G2532
23 ἐξουδενηθῇ exoudenethe be treated with contempt V AOR PASS SUBJ 3P SG G1847