ψυχῆς
psychḗ
soul
The vital breath or living being; that which animates a living entity. Primarily, ψυχή designates the life-force that distinguishes living creatures from the dead, encompassing the self as a conscious, sentient, and emotional individual. In various contexts, it refers to the individual person (self), life (as in existence), or the seat of emotions, desires, and will.
Mark 8:37 · Word #7
Lexicon G5590
| Lemma | ψυχή |
| Transliteration | psychḗ |
| Strong's | G5590 |
| Definition | The vital breath or living being; that which animates a living entity. Primarily, ψυχή designates the life-force that distinguishes living creatures from the dead, encompassing the self as a conscious, sentient, and emotional individual. In various contexts, it refers to the individual person (self), life (as in existence), or the seat of emotions, desires, and will. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | soul |
| Literal | soul-life |
Lexical Info
| Lemma | ψυχή |
| Strong's | G5590 |
SIBI-P1 Translation G5590-06
of the life-self
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS): denotes possession, source, or relation—"of the life-self." |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the genitive singular form by using "of," while "life-self" preserves the root sense of ψυχή as the animating life-force and conscious self rather than a disembodied concept. It maintains the noun’s concrete sense of the living being as a whole person. |
View full lexicon entry for G5590 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the life-self
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "life-self". |