ἀκολουθεῖν

akolouthéō

to follow

To go after or behind someone on a physical path; to accompany or travel with someone. In extended usage, to adhere to or align oneself with another's example, teaching, or leadership, especially as a disciple or follower. The term encompasses both literal following along a road and figurative commitment to a person, cause, or set of teachings.

G190

Mark 8:34 · Word #16

Lexicon G190

Lemmaἀκολουθέω
Transliterationakolouthéō
Strong'sG190
DefinitionTo go after or behind someone on a physical path; to accompany or travel with someone. In extended usage, to adhere to or align oneself with another's example, teaching, or leadership, especially as a disciple or follower. The term encompasses both literal following along a road and figurative commitment to a person, cause, or set of teachings.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto follow
Literalto-follow

Lexical Info

Lemmaἀκολουθέω
Strong'sG190

SIBI-P1 Translation G190-02

to follow along

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe rendering "to follow along" reflects the root sense of going on the same road with someone, preserving both the physical and extended relational sense of accompaniment. The present active infinitive conveys the ongoing act of following without reference to time or subject.

View full lexicon entry for G190 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to follow

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to follow along' adds 'along' unnecessarily. The verb itself in this discourse context is just 'to follow'.