Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἤρξατο erxato he began V AOR MID IND 3P SG G757
3 διδάσκειν didaskein to teach V PRS ACT INF G1321
4 αὐτοὺς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
5 ὅτι oti that CONJ.S G3754
6 δεῖ dei must V PRS ACT IND 3P SG G1210
7 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
8 Υἱὸν uion Son N ACC M SG G5207
9 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
10 Ἀνθρώπου anthropou Man N GEN M SG G444
11 πολλὰ polla many PRO.I ACC N PL G4183
12 παθεῖν pathein to suffer V AOR ACT INF G3958
13 καὶ kai-2 and CONJ G2532
14 ἀποδοκιμασθῆναι apodokimasthenai to be rejected V AOR PASS INF G593
15 ὑπὸ upo by PREP GEN G5259
16 τῶν ton-2 the ART GEN M PL G3588
17 πρεσβυτέρων presbuteron elders ADJ.S GEN M PL G4245
18 καὶ kai-3 and CONJ G2532
19 τῶν ton-3 the ART GEN M PL G3588
20 ἀρχιερέων archiereon chief priests N GEN M PL G749
21 καὶ kai-4 and CONJ G2532
22 τῶν ton-4 the ART GEN M PL G3588
23 γραμματέων grammateon scribes N GEN M PL G1122
24 καὶ kai-5 and CONJ G2532
25 ἀποκτανθῆναι apoktanthenai to be killed V AOR PASS INF G615
26 καὶ kai-6 and CONJ G2532
27 μετὰ meta after PREP ACC G3326
28 τρεῖς treis three DET ACC F PL G5140
29 ἡμέρας emeras days N ACC F PL G2250
30 ἀναστῆναι anastenai to rise V AOR ACT INF G450