ἐνέβλεπεν
emblépō
he saw
To look at or upon, to direct one's gaze toward; specifically, to fix one's eyes attentively on someone or something, often with intention or purpose, such as to consider, observe carefully, or study. In some contexts, the word emphasizes perceptive or attentive looking rather than a mere glance.
Mark 8:25 · Word #15
Lexicon G1689
| Lemma | ἐμβλέπω |
| Transliteration | emblépō |
| Strong's | G1689 |
| Definition | To look at or upon, to direct one's gaze toward; specifically, to fix one's eyes attentively on someone or something, often with intention or purpose, such as to consider, observe carefully, or study. In some contexts, the word emphasizes perceptive or attentive looking rather than a mere glance. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he saw |
| Literal | he-was-seeing |
Lexical Info
| Lemma | ἐμβλέπω |
| Strong's | G1689 |
SIBI-P1 Translation G1689-04
he was gazing intently
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, 3rd singular, conveys ongoing past action, thus "was gazing." "Gazing intently" reflects the intensified sense of ἐμβλέπω as directing focused, attentive sight rather than a mere glance. |
View full lexicon entry for G1689 →
SILEX v2