Mark 8:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then
then
again
again
again
He laid
he placed upon
he placed upon
the
the (feminine plural)
the
hands
hands
hands
on
upon, over
upon
the
the
the
eyes
eyes
eyes
his
of him
of him
and
and
and
he looked up
he saw through
he looked intently
and
and
and
he was restored
he restored
he was restored
and
and
and
he saw
he was gazing intently
he was gazing intently
clearly
with far-shining clarity
clearly
everything
all things
all things
Interlinear Text
εἶτα
eita
Then
then
then
ADV
πάλιν
palin
again
again
again
ADV
ἐπέθηκεν
epetheken
He laid
he placed upon
he placed upon
V AOR ACT IND 3P SG
τὰς
tas
the
the (feminine plural)
the
ART ACC F PL
χεῖρας
cheiras
hands
hands
hands
N ACC F PL
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
eyes
eyes
eyes
N ACC M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
διέβλεψεν
dieblepsen
he looked up
he saw through
he looked intently
V AOR ACT IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἀπεκατέστη
apekateste
he was restored
he restored
he was restored
V AOR ACT IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἐνέβλεπεν
eneblepen
he saw
he was gazing intently
he was gazing intently
V IMPF ACT IND 3P SG
τηλαυγῶς
telaugos
clearly
with far-shining clarity
clearly
ADV
ἅπαντα
apanta
everything
all things
all things
PRO.I ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶτα eita | Then | ADV | G1534 |
| 2 | πάλιν palin | again | ADV | G3825 |
| 3 | ἐπέθηκεν epetheken | He laid | V AOR ACT IND 3P SG | G2007 |
| 4 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 5 | χεῖρας cheiras | hands | N ACC F PL | G5495 |
| 6 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 7 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 8 | ὀφθαλμοὺς ophthalmous | eyes | N ACC M PL | G3788 |
| 9 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | διέβλεψεν dieblepsen | he looked up | V AOR ACT IND 3P SG | G1227 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ἀπεκατέστη apekateste | he was restored | V AOR ACT IND 3P SG | G600 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | ἐνέβλεπεν eneblepen | he saw | V IMPF ACT IND 3P SG | G1689 |
| 16 | τηλαυγῶς telaugos | clearly | ADV | G5081 |
| 17 | ἅπαντα apanta | everything | PRO.I ACC N PL | G537 |