προσμένουσίν

prosménō

they have continued

To remain or stay on with someone or in a place, to persist in staying or remaining; by extension, to continue steadfastly in association, support, or activity. The primary sense is literal persistence of presence, but it can take on a more figurative sense of enduring commitment or perseverance, especially in continuing an action, relationship, or allegiance.

G4357

Mark 8:2 · Word #9

Lexicon G4357

Lemmaπροσμένω
Transliterationprosménō
Strong'sG4357
DefinitionTo remain or stay on with someone or in a place, to persist in staying or remaining; by extension, to continue steadfastly in association, support, or activity. The primary sense is literal persistence of presence, but it can take on a more figurative sense of enduring commitment or perseverance, especially in continuing an action, relationship, or allegiance.

Morphology V PRS ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey have continued
Literalthey-continue-with

Lexical Info

Lemmaπροσμένω
Strong'sG4357

SIBI-P1 Translation G4357-05

they persist with

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person plural — "they are persisting/remain with."
Rendering RationaleThe present active indicative, third person plural, denotes ongoing action by "they." "Persist with" reflects the intensified sense of remaining toward or alongside someone (πρός + μένω), preserving both the continuous present tense and the active voice.

View full lexicon entry for G4357 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they remain with

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'They persist with' in P1 is awkward in this narrative context. SILEX supports the sense of 'remain with' as a literal continued presence, which is the intended meaning here.