ἀνίπτοις
ániptos
unwashed
Not washed, especially with reference to rituals of handwashing; literally 'unwashed,' primarily used to describe hands that have not undergone washing, often denoting the absence of ceremonial cleansing before eating. The term does not refer to general cleanliness, but specifically to the lack of ritual washing practised in some Jewish traditions at communal meals.
Mark 7:2 · Word #12
Lexicon G449
| Lemma | ἄνιπτος |
| Transliteration | ániptos |
| Strong's | G449 |
| Definition | Not washed, especially with reference to rituals of handwashing; literally 'unwashed,' primarily used to describe hands that have not undergone washing, often denoting the absence of ceremonial cleansing before eating. The term does not refer to general cleanliness, but specifically to the lack of ritual washing practised in some Jewish traditions at communal meals. |
Morphology ADJ.P DAT F PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | unwashed |
| Literal | un-washed |
Lexical Info
| Lemma | ἄνιπτος |
| Strong's | G449 |
SIBI-P1 Translation G449-01
to ritually unwashed
| Morphological Notes | Adjective; dative feminine plural (Gr,AA/NP,,,,DFP); attributive form meaning "not washed." |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the alpha-privative negation of νίπτω ("to wash"), conveying absence of ritual washing. The dative feminine plural form is represented by "to," preserving the case and plural sense while keeping the adjectival force. |
View full lexicon entry for G449 →
SILEX v2