Mark 7:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
that
—
not
not
—
it enters
is entering into
—
his
of him
—
into
into
—
the
the (feminine singular)
—
heart
the heart
—
but
but rather
—
into
into
—
the
the (feminine singular)
—
stomach
belly
—
and
and
—
into
into
—
the
the
—
sewer
a latrine
—
goes out
proceeds out
—
declaring clean
the one cleansing
—
all
all things
—
the
the (neuter plural)
—
foods
foods
—
Interlinear Text
ὅτι
oti
because
that
CONJ.S
οὐκ
ouk
not
not
PART
εἰσπορεύεται
eisporeuetai
it enters
is entering into
V PRS MID IND 3P SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
εἰς
eis
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
καρδίαν
kardian
heart
the heart
N ACC F SG
ἀλλ’
all
but
but rather
CONJ.C
εἰς
eis-2
into
into
PREP ACC
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
κοιλίαν
koilian
stomach
belly
N ACC F SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
εἰς
eis-3
into
into
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
ἀφεδρῶνα
aphedrona
sewer
a latrine
N ACC M SG
ἐκπορεύεται
ekporeuetai
goes out
proceeds out
V PRS MID IND 3P SG
καθαρίζων
katharizon
declaring clean
the one cleansing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
πάντα
panta
all
all things
QUAN ACC N PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
ART ACC N PL
βρώματα
bromata
foods
foods
N ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 2 | οὐκ ouk | not | PART | G3756 |
| 3 | εἰσπορεύεται eisporeuetai | it enters | V PRS MID IND 3P SG | G1531 |
| 4 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 6 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | καρδίαν kardian | heart | N ACC F SG | G2588 |
| 8 | ἀλλ’ all | but | CONJ.C | G235 |
| 9 | εἰς eis-2 | into | PREP ACC | G1519 |
| 10 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 11 | κοιλίαν koilian | stomach | N ACC F SG | G2836 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | εἰς eis-3 | into | PREP ACC | G1519 |
| 14 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 15 | ἀφεδρῶνα aphedrona | sewer | N ACC M SG | G856 |
| 16 | ἐκπορεύεται ekporeuetai | goes out | V PRS MID IND 3P SG | G1607 |
| 17 | καθαρίζων katharizon | declaring clean | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2511 |
| 18 | πάντα panta | all | QUAN ACC N PL | G3956 |
| 19 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 20 | βρώματα bromata | foods | N ACC N PL | G1033 |