παρεδώκατε
paradídōmi
you delivered
To give over or hand over someone or something, either voluntarily or by force; to deliver, entrust, transfer control or possession. In different contexts, refers to the act of delivering a person (e.g., to authorities, as in arrest or judicial transfer), handing over objects or teachings, committing someone to custody, or even the act of betrayal by delivery to an adversarial party. The semantic range includes both neutral transfers and transfers under compulsion or with negative consequences.
Mark 7:13 · Word #10
Lexicon G3860
| Lemma | παραδίδωμι |
| Transliteration | paradídōmi |
| Strong's | G3860 |
| Definition | To give over or hand over someone or something, either voluntarily or by force; to deliver, entrust, transfer control or possession. In different contexts, refers to the act of delivering a person (e.g., to authorities, as in arrest or judicial transfer), handing over objects or teachings, committing someone to custody, or even the act of betrayal by delivery to an adversarial party. The semantic range includes both neutral transfers and transfers under compulsion or with negative consequences. |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you delivered |
| Literal | you-delivered |
Lexical Info
| Lemma | παραδίδωμι |
| Strong's | G3860 |
SIBI-P1 Translation G3860-40
you handed over
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past/completed action), active voice, indicative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, second person plural, denotes a completed act performed by 'you (plural).' 'Handed over' preserves the root sense of giving from one's side into another’s control without importing contextual nuance such as betrayal. |
View full lexicon entry for G3860 →
SILEX v2