Mark 6:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ
ὑποδεδεμένους
upodedemenous
shod
having fastened on sandals for themselves
V PRF MID PTCP ACC M PL
σανδάλια
sandalia
sandals
sandals
N ACC N PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἐνδύσησθε
endusesthe
put on
you may clothe yourselves
V AOR MID SUBJ 2P PL
δύο
duo
two
two
DET ACC M PL
χιτῶνας
chitonas
tunics
tunics
N ACC M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 2 | ὑποδεδεμένους upodedemenous | shod | V PRF MID PTCP ACC M PL | G5265 |
| 3 | σανδάλια sandalia | sandals | N ACC N PL | G4547 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 6 | ἐνδύσησθε endusesthe | put on | V AOR MID SUBJ 2P PL | G1746 |
| 7 | δύο duo | two | DET ACC M PL | G1417 |
| 8 | χιτῶνας chitonas | tunics | N ACC M PL | G5509 |