ἐδίδου

dídōmi

he gave

To give, to grant, to provide — denotes the act of giving, supplying, or granting something to someone. Used both in literal senses (physically handing over, presenting, imparting property or an object; e.g., giving bread, money, or gifts) and figuratively (granting permission, power, responsibility; causing or producing a result, bestowing qualities or roles). Can denote (a) giving or handing over (transfer), (b) granting or furnishing (supply, provision), (c) entrusting or assigning (responsibility, authority), (d) allowing or permitting, and (e) causing to happen (effecting). In legal, contractual, and covenantal contexts, may also involve the conveying of rights or obligations.

G1325

Mark 6:7 · Word #12

Lexicon G1325

Lemmaδίδωμι
Transliterationdídōmi
Strong'sG1325
DefinitionTo give, to grant, to provide — denotes the act of giving, supplying, or granting something to someone. Used both in literal senses (physically handing over, presenting, imparting property or an object; e.g., giving bread, money, or gifts) and figuratively (granting permission, power, responsibility; causing or producing a result, bestowing qualities or roles). Can denote (a) giving or handing over (transfer), (b) granting or furnishing (supply, provision), (c) entrusting or assigning (responsibility, authority), (d) allowing or permitting, and (e) causing to happen (effecting). In legal, contractual, and covenantal contexts, may also involve the conveying of rights or obligations.

Morphology V IMPF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe gave
Literalwas-giving

Lexical Info

Lemmaδίδωμι
Strong'sG1325

SIBI-P1 Translation G1325-50

he/she/it was giving

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing/repeated), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, third person singular, expresses continuous or repeated action in past time. "Was giving" preserves the ongoing or habitual aspect while retaining the core sense of transferring or granting from διδωμι.

View full lexicon entry for G1325 →

SILEX v2