περιφέρειν
periphérō
to carry
to carry around or about; to move, transport, or bear something or someone in a circular or undirected manner; in extended contexts, to be led astray or influenced by diverse teachings or influences. The primary lexeme indicates physical movement around or from place to place, but also appears metaphorically for being mentally or spiritually unsettled or swayed by various ideas.
Mark 6:55 · Word #14
Lexicon G4064
| Lemma | περιφέρω |
| Transliteration | periphérō |
| Strong's | G4064 |
| Definition | to carry around or about; to move, transport, or bear something or someone in a circular or undirected manner; in extended contexts, to be led astray or influenced by diverse teachings or influences. The primary lexeme indicates physical movement around or from place to place, but also appears metaphorically for being mentally or spiritually unsettled or swayed by various ideas. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to carry |
| Literal | to-carry-around |
Lexical Info
| Lemma | περιφέρω |
| Strong's | G4064 |
SIBI-P1 Translation G4064-01
to carry around
| Morphological Notes | Verb, present active infinitive (ongoing aspect, active voice). |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the literal root sense of περί (around) + φέρω (to bear/carry), expressing ongoing action through the present active infinitive. It reflects continuous or general action without reference to specific context. |
View full lexicon entry for G4064 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to carry around
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the infinitive based on the root meaning and context; no adjustment needed. |