συνῆκαν
syníēmi
they understood
To bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding.
Mark 6:52 · Word #3
Lexicon G4920
| Lemma | συνίημι |
| Transliteration | syníēmi |
| Strong's | G4920 |
| Definition | To bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they understood |
| Literal | they-understood |
Lexical Info
| Lemma | συνίημι |
| Strong's | G4920 |
SIBI-P1 Translation G4920-01
they comprehended
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person plural, denotes a simple past action performed by "they." "They comprehended" captures the root sense of bringing elements together in the mind into a unified understanding. |
View full lexicon entry for G4920 →
SILEX v2