ἐπιθεὶς
epitíthēmi
he laid
to place or lay upon something (literally or figuratively); to put or apply (an object, a name, a burden, etc.) onto or upon another person or thing. The primary lexical meaning is 'to place upon' (physical placement or imposition). In extended contexts, can mean to inflict (as in wounds), to assign or give (as in names or responsibilities), or to impose (as in burdens or penalties).
Mark 6:5 · Word #12
Lexicon G2007
| Lemma | ἐπιτίθημι |
| Transliteration | epitíthēmi |
| Strong's | G2007 |
| Definition | to place or lay upon something (literally or figuratively); to put or apply (an object, a name, a burden, etc.) onto or upon another person or thing. The primary lexical meaning is 'to place upon' (physical placement or imposition). In extended contexts, can mean to inflict (as in wounds), to assign or give (as in names or responsibilities), or to impose (as in burdens or penalties). |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he laid |
| Literal | having-laid-upon |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιτίθημι |
| Strong's | G2007 |
SIBI-P1 Translation G2007-07
having placed upon
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed act of placing upon. "Having placed upon" preserves the root sense of physical or figurative imposition while reflecting the participial and completed aspect. |
View full lexicon entry for G2007 →
SILEX v2