ἐπιθεὶς

epitíthēmi

he laid

to place or lay upon something (literally or figuratively); to put or apply (an object, a name, a burden, etc.) onto or upon another person or thing. The primary lexical meaning is 'to place upon' (physical placement or imposition). In extended contexts, can mean to inflict (as in wounds), to assign or give (as in names or responsibilities), or to impose (as in burdens or penalties).

G2007

Mark 6:5 · Word #12

Lexicon G2007

Lemmaἐπιτίθημι
Transliterationepitíthēmi
Strong'sG2007
Definitionto place or lay upon something (literally or figuratively); to put or apply (an object, a name, a burden, etc.) onto or upon another person or thing. The primary lexical meaning is 'to place upon' (physical placement or imposition). In extended contexts, can mean to inflict (as in wounds), to assign or give (as in names or responsibilities), or to impose (as in burdens or penalties).

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe laid
Literalhaving-laid-upon

Lexical Info

Lemmaἐπιτίθημι
Strong'sG2007

SIBI-P1 Translation G2007-07

having placed upon

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed act of placing upon. "Having placed upon" preserves the root sense of physical or figurative imposition while reflecting the participial and completed aspect.

View full lexicon entry for G2007 →

SILEX v2