κλάσματα
klásma
broken pieces
A fragment or piece resulting from breaking something, especially bread; primarily denotes a portion separated by breaking, with extension to small parts or fragments of other objects. In the New Testament, typically refers to a piece of broken bread remaining after a meal or distribution, but may contextually refer to any fragment resulting from breakage.
Mark 6:43 · Word #3
Lexicon G2801
| Lemma | κλάσμα |
| Transliteration | klásma |
| Strong's | G2801 |
| Definition | A fragment or piece resulting from breaking something, especially bread; primarily denotes a portion separated by breaking, with extension to small parts or fragments of other objects. In the New Testament, typically refers to a piece of broken bread remaining after a meal or distribution, but may contextually refer to any fragment resulting from breakage. |
Morphology N ACC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | broken pieces |
| Literal | broken-pieces |
Lexical Info
| Lemma | κλάσμα |
| Strong's | G2801 |
SIBI-P1 Translation G2801-01
broken fragments
| Morphological Notes | Noun; accusative case; neuter gender; plural number (ANP). |
| Rendering Rationale | The noun κλάσμα denotes that which results from breaking, emphasizing the outcome of the action κλάω (to break). The accusative neuter plural form is reflected by the simple English plural "broken fragments," preserving both plurality and the resultative sense. |
View full lexicon entry for G2801 →
SILEX v2