ἐπέταξεν
epitássō
He commanded
To assign, allocate, or place upon; to give an authoritative order or command to someone; to appoint or prescribe what is to be done. The term denotes the act of formally directing someone to do or follow something, usually with the weight of authority or hierarchy. In various contexts, it can refer to administrative appointment, official decree, or the act of charging someone with a responsibility.
Mark 6:39 · Word #2
Lexicon G2004
| Lemma | ἐπιτάσσω |
| Transliteration | epitássō |
| Strong's | G2004 |
| Definition | To assign, allocate, or place upon; to give an authoritative order or command to someone; to appoint or prescribe what is to be done. The term denotes the act of formally directing someone to do or follow something, usually with the weight of authority or hierarchy. In various contexts, it can refer to administrative appointment, official decree, or the act of charging someone with a responsibility. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | He commanded |
| Literal | he-commanded |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιτάσσω |
| Strong's | G2004 |
SIBI-P1 Translation G2004-02
he ordered
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 3rd person singular, denotes a completed act of authoritative direction. "He ordered" preserves the root sense of formally placing a directive upon someone and reflects the simple past action of the aorist. |
View full lexicon entry for G2004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—