Mark 6:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
—
having gone out
I went out
—
he saw
saw
—
large
much
—
crowd
a crowd
—
and
and
—
he had compassion
was inwardly moved with compassion
—
on
onto
—
them
them
—
because
that
—
they were
they were
—
like
as
—
sheep
sheep
—
not
not (contingently)
—
having
having
—
a shepherd
a shepherd
—
and
and
—
he began
he took the lead
—
to teach
to be instructing
—
them
them
—
many things
greatly
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἐξελθὼν
exelthon
having gone out
I went out
V AOR ACT PTCP NOM M SG
εἶδεν
eiden
he saw
saw
V AOR ACT IND 3P SG
πολὺν
polun
large
much
QUAN ACC M SG
ὄχλον
ochlon
crowd
a crowd
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐσπλαγχνίσθη
esplagchnisthe
he had compassion
was inwardly moved with compassion
V AOR PASS IND 3P SG
ἐπ’
ep
on
onto
PREP ACC
αὐτοὺς
autous
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
ὅτι
oti
because
that
CONJ.S
ἦσαν
esan
they were
they were
V IMPF ACT IND 3P PL
ὡς
os
like
as
CONJ.S
πρόβατα
probata
sheep
sheep
N NOM N PL
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἔχοντα
echonta
having
having
V PRS ACT PTCP NOM N PL
ποιμένα
poimena
a shepherd
a shepherd
N ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἤρξατο
erxato
he began
he took the lead
V AOR MID IND 3P SG
διδάσκειν
didaskein
to teach
to be instructing
V PRS ACT INF
αὐτοὺς
autous-2
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
πολλά
polla
many things
greatly
PRO.I ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐξελθὼν exelthon | having gone out | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1831 |
| 3 | εἶδεν eiden | he saw | V AOR ACT IND 3P SG | G3708 |
| 4 | πολὺν polun | large | QUAN ACC M SG | G4183 |
| 5 | ὄχλον ochlon | crowd | N ACC M SG | G3793 |
| 6 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 7 | ἐσπλαγχνίσθη esplagchnisthe | he had compassion | V AOR PASS IND 3P SG | G4697 |
| 8 | ἐπ’ ep | on | PREP ACC | G1909 |
| 9 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 10 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 11 | ἦσαν esan | they were | V IMPF ACT IND 3P PL | G1510 |
| 12 | ὡς os | like | CONJ.S | G5613 |
| 13 | πρόβατα probata | sheep | N NOM N PL | G4263 |
| 14 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 15 | ἔχοντα echonta | having | V PRS ACT PTCP NOM N PL | G2192 |
| 16 | ποιμένα poimena | a shepherd | N ACC M SG | G4166 |
| 17 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | ἤρξατο erxato | he began | V AOR MID IND 3P SG | G757 |
| 19 | διδάσκειν didaskein | to teach | V PRS ACT INF | G1321 |
| 20 | αὐτοὺς autous-2 | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 21 | πολλά polla | many things | PRO.I ACC N PL | G4183 |