προῆλθον

proérchomai

outwent

To go before, to proceed ahead of someone or something, either spatially (in front of another) or temporally (earlier in time). In various contexts, it may mean to lead the way, to be first in order or occurrence, or to precede someone or something in progress or sequence.

G4281

Mark 6:33 · Word #17

Lexicon G4281

Lemmaπροέρχομαι
Transliterationproérchomai
Strong'sG4281
DefinitionTo go before, to proceed ahead of someone or something, either spatially (in front of another) or temporally (earlier in time). In various contexts, it may mean to lead the way, to be first in order or occurrence, or to precede someone or something in progress or sequence.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseoutwent
Literalwent-before

Lexical Info

Lemmaπροέρχομαι
Strong'sG4281

SIBI-P1 Translation G4281-02

they went before

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 3rd person plural (Gr,V,IAA3,,P,).
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person plural, denotes a completed action performed by "they." "Went before" preserves the compound sense of πρό (before) + ἔρχομαι (to go/come), expressing forward movement ahead of others.

View full lexicon entry for G4281 →

SILEX v2