ὑπάγοντες
hypágō
going
To go away, depart, withdraw from a place; to leave a location or group, often with an implication of discreet or purposeful removal. In certain contexts, to go towards a specific destination or outcome, with a nuance of leaving for a particular purpose.
Mark 6:31 · Word #21
Lexicon G5217
| Lemma | ὑπάγω |
| Transliteration | hypágō |
| Strong's | G5217 |
| Definition | To go away, depart, withdraw from a place; to leave a location or group, often with an implication of discreet or purposeful removal. In certain contexts, to go towards a specific destination or outcome, with a nuance of leaving for a particular purpose. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | going |
| Literal | going-away |
Lexical Info
| Lemma | ὑπάγω |
| Strong's | G5217 |
SIBI-P1 Translation G5217-08
withdrawing ones
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP); denotes ongoing action performed by masculine plural subjects functioning substantivally or adjectivally. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine plural denotes men who are actively and presently withdrawing or departing. "Withdrawing ones" preserves the ongoing aspect and participial force while reflecting the root sense of purposeful departure. |
View full lexicon entry for G5217 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
going away
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'withdrawing ones' is overly technical; 'going away' better matches the common usage of ὑπάγοντες within this narrative. |