βαπτίζοντος
baptízō
Baptist
To immerse or dip into liquid, with the primary sense of submerging an object or person in water. In Koine Greek contexts, βαπτίζω is used both in literal senses (such as immersing material in liquid for dyeing or cleaning) and in ritual or ceremonial contexts for purification or initiation, particularly in relation to religious washings and initiations. In the New Testament, it frequently refers specifically to the act of ritual immersion or washing, often as a sign of repentance, initiation, or purification.
Mark 6:24 · Word #16
Lexicon G907
| Lemma | βαπτίζω |
| Transliteration | baptízō |
| Strong's | G907 |
| Definition | To immerse or dip into liquid, with the primary sense of submerging an object or person in water. In Koine Greek contexts, βαπτίζω is used both in literal senses (such as immersing material in liquid for dyeing or cleaning) and in ritual or ceremonial contexts for purification or initiation, particularly in relation to religious washings and initiations. In the New Testament, it frequently refers specifically to the act of ritual immersion or washing, often as a sign of repentance, initiation, or purification. |
Morphology V PRS ACT PTCP GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Baptist |
| Literal | baptizing-[one] |
Lexical Info
| Lemma | βαπτίζω |
| Strong's | G907 |
SIBI-P1 Translation G907-19
of the one immersing
| Morphological Notes | Verb, present active participle, genitive masculine singular (Gr,V,PPA,GMS); denotes ongoing action functioning substantivally in the genitive case. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing action, "immersing," while the genitive masculine singular form requires "of the one" to preserve case and substantival force. This reflects the core sense of actively submerging or immersing. |
View full lexicon entry for G907 →
SILEX v2