ἐκεῖθεν

ekeîthen

thence

Adverb of place indicating motion away from a particular location: 'from there,' 'from that place.' Used to specify origin, departure point, or source, either literally (from a physical location) or figuratively (from a state, condition, or context). Can introduce narrative transition, movement, or the source of an action.

G1564

Mark 6:11 · Word #12

Lexicon G1564

Lemmaἐκεῖθεν
Transliterationekeîthen
Strong'sG1564
DefinitionAdverb of place indicating motion away from a particular location: 'from there,' 'from that place.' Used to specify origin, departure point, or source, either literally (from a physical location) or figuratively (from a state, condition, or context). Can introduce narrative transition, movement, or the source of an action.

Morphology ADV All morphology codes

Part of Speech ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb

Common Translation

Phrasethence
Literalfrom-there

Lexical Info

Lemmaἐκεῖθεν
Strong'sG1564

SIBI-P1 Translation G1564-01

from there

Morphological NotesAdverb of place (Gr,D); indeclinable; formed from ἐκεῖ (there) + -θεν (indicating origin or source).
Rendering RationaleThe suffix -θεν denotes motion or origin from a place, so the adverb expresses movement or source away from 'there.' "From there" directly preserves this directional and locative force without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G1564 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from there

Same as P1Yes
RationaleP1 'from there' renders ἐκεῖθεν accurately as a spatial adverb in this setting; P1 is already correct.