Mark 6:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ἐξῆλθεν
exelthen
he went out
went out
V AOR ACT IND 3P SG
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
from there
ADV
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἔρχεται
erchetai
he comes
comes
V PRS MID IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
πατρίδα
patrida
hometown
ancestral homeland
N ACC F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἀκολουθοῦσιν
akolouthousin
follow
to those following
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai
disciples
learners
N NOM M PL
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐξῆλθεν exelthen | he went out | V AOR ACT IND 3P SG | G1831 |
| 3 | ἐκεῖθεν ekeithen | from there | ADV | G1564 |
| 4 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 5 | ἔρχεται erchetai | he comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 6 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 7 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 8 | πατρίδα patrida | hometown | N ACC F SG | G3968 |
| 9 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | ἀκολουθοῦσιν akolouthousin | follow | V PRS ACT IND 3P PL | G190 |
| 12 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 13 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 14 | μαθηταὶ mathetai | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 15 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |