Mark 5:35
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
still
still
still
his
of him
of him
speaking
of the one speaking
of the one speaking
come
they are coming
they are coming
from
from
from
the
of the
the
synagogue ruler's
of the synagogue chief
synagogue chief
saying
saying
saying
that
that
that
the
the
the
daughter
daughter
daughter
your
of you
of you
has died
he/she/it died
she died
why
what?
why
still
still
still
trouble
you are harassing
you are troubling
the
the
the
Teacher
teacher
teacher
Interlinear Text
ἔτι
eti
still
still
still
ADV
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λαλοῦντος
lalountos
speaking
of the one speaking
of the one speaking
V PRS ACT PTCP GEN M SG
ἔρχονται
erchontai
come
they are coming
they are coming
V PRS MID IND 3P PL
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
ἀρχισυναγώγου
archisunagogou
synagogue ruler's
of the synagogue chief
synagogue chief
N GEN M SG
λέγοντες
legontes
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
θυγάτηρ
thugater
daughter
daughter
daughter
N NOM F SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ἀπέθανεν
apethanen
has died
he/she/it died
she died
V AOR ACT IND 3P SG
τί
ti
why
what?
why
PRO.Q ACC N SG
ἔτι
eti-2
still
still
still
ADV
σκύλλεις
skulleis
trouble
you are harassing
you are troubling
V PRS ACT IND 2P SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
διδάσκαλον
didaskalon
Teacher
teacher
teacher
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔτι eti | still | ADV | G2089 |
| 2 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 3 | λαλοῦντος lalountos | speaking | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G2980 |
| 4 | ἔρχονται erchontai | come | V PRS MID IND 3P PL | G2064 |
| 5 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 6 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 7 | ἀρχισυναγώγου archisunagogou | synagogue ruler's | N GEN M SG | G752 |
| 8 | λέγοντες legontes | saying | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 9 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 10 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 11 | θυγάτηρ thugater | daughter | N NOM F SG | G2364 |
| 12 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 13 | ἀπέθανεν apethanen | has died | V AOR ACT IND 3P SG | G599 |
| 14 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 15 | ἔτι eti-2 | still | ADV | G2089 |
| 16 | σκύλλεις skulleis | trouble | V PRS ACT IND 2P SG | G4660 |
| 17 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 18 | διδάσκαλον didaskalon | Teacher | N ACC M SG | G1320 |