μνήμασιν

mnēma

tombs

Memorial mark or structure indicating remembrance of a person, specifically a sepulchral monument, tomb, or burial-place. In most contexts, refers to a constructed tomb or grave marker made to commemorate the deceased. May also denote the physical grave itself.

G3418

Mark 5:3 · Word #7

Lexicon G3418

Lemmaμνῆμα
Transliterationmnēma
Strong'sG3418
DefinitionMemorial mark or structure indicating remembrance of a person, specifically a sepulchral monument, tomb, or burial-place. In most contexts, refers to a constructed tomb or grave marker made to commemorate the deceased. May also denote the physical grave itself.

Morphology N DAT N PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasetombs
Literaltombs-graves-dat.n.p.

Lexical Info

Lemmaμνῆμα
Strong'sG3418

SIBI-P1 Translation G3418-02

to memorial tombs

Morphological NotesNoun, dative plural, neuter (Gr,N,,,,,DNP)
Rendering Rationaleμνήμασιν is the dative plural of μνῆμα, denoting constructed memorial tombs or graves. The rendering preserves the commemorative force of the root μνη- ('to remember') and reflects the dative plural form with 'to.'

View full lexicon entry for G3418 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

tombs

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'to memorial tombs' to 'tombs' for more direct, accurate rendering; the preposition 'to' is not separate in Greek and 'memorial' is not necessary unless context demands. 'Tombs' is the core, common, and contextually correct meaning here.