μεγάλους
mégas
great
Large in size, extent, or intensity; principal, important, or eminent. Used both literally (of physical size or magnitude) and metaphorically (of status, degree, significance, or intensity). Commonly denotes something or someone of notable greatness, whether spatially, quantitatively, or qualitatively. In various contexts, can refer to intensity (e.g. great fear), importance (the greatest commandment), or eminence (a great leader).
Mark 4:32 · Word #14
Lexicon G3173
| Lemma | μέγας |
| Transliteration | mégas |
| Strong's | G3173 |
| Definition | Large in size, extent, or intensity; principal, important, or eminent. Used both literally (of physical size or magnitude) and metaphorically (of status, degree, significance, or intensity). Commonly denotes something or someone of notable greatness, whether spatially, quantitatively, or qualitatively. In various contexts, can refer to intensity (e.g. great fear), importance (the greatest commandment), or eminence (a great leader). |
Morphology ADJ.A ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | great |
| Literal | great |
Lexical Info
| Lemma | μέγας |
| Strong's | G3173 |
SIBI-P1 Translation G3173-13
great ones
| Morphological Notes | Adjective, accusative masculine plural (Gr,AA/NS,,,,AMP); modifies or substantively describes masculine plural nouns in the accusative case. |
| Rendering Rationale | The adjective μέγας denotes greatness in size, rank, or intensity. Rendered as "great ones" to reflect the accusative masculine plural form, preserving both its qualitative force and its plural masculine morphology. |
View full lexicon entry for G3173 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
great ones
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "great". |