ὁμοιώσωμεν

homoióō

shall we liken

To make like, to render similar, to liken; in passive or middle voices, to become like or similar to something. Typically denotes the act of drawing an explicit comparison or establishing likeness between two entities or classes, whether in form, character, or function. In extended contexts, can refer to the process of assimilation or transformation into a likeness.

G3666

Mark 4:30 · Word #4

Lexicon G3666

Lemmaὁμοιόω
Transliterationhomoióō
Strong'sG3666
DefinitionTo make like, to render similar, to liken; in passive or middle voices, to become like or similar to something. Typically denotes the act of drawing an explicit comparison or establishing likeness between two entities or classes, whether in form, character, or function. In extended contexts, can refer to the process of assimilation or transformation into a likeness.

Morphology V AOR ACT SUBJ 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseshall we liken
Literalwe-shall-liken

Lexical Info

Lemmaὁμοιόω
Strong'sG3666

SIBI-P1 Translation G3666-02

let us liken

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, first person plural — hortatory: "let us …".
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, first person plural, expresses a simple, collective hortatory action: "let us" perform the act. "Liken" preserves the root sense of actively making something similar or drawing a comparison.

View full lexicon entry for G3666 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let us liken

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate for the hortatory subjunctive ὁμοιώσωμεν; context does not require adjustment.