σπαρέντες

speírō

sown

To sow, specifically to place seed in the ground for the purpose of cultivation. The term primarily denotes the agricultural act of planting seed by scattering or inserting it into soil. By extension, it is used metaphorically for initiating an action that will produce results in the future, such as teaching or promulgating a message, or causing something to develop. It can refer either to literal seed sowing or to figurative acts of seeding or initiating outcomes.

G4687

Mark 4:20 · Word #10

Lexicon G4687

Lemmaσπείρω
Transliterationspeírō
Strong'sG4687
DefinitionTo sow, specifically to place seed in the ground for the purpose of cultivation. The term primarily denotes the agricultural act of planting seed by scattering or inserting it into soil. By extension, it is used metaphorically for initiating an action that will produce results in the future, such as teaching or promulgating a message, or causing something to develop. It can refer either to literal seed sowing or to figurative acts of seeding or initiating outcomes.

Morphology V AOR PASS PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasesown
Literalhaving-been-sown

Lexical Info

Lemmaσπείρω
Strong'sG4687

SIBI-P1 Translation G4687-08

those having been sown

Morphological NotesVerb; aorist tense (completed action), passive voice, participle; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe aorist passive participle denotes a completed act of being sown, viewed as a whole. The nominative masculine plural is reflected by rendering it substantivally as "those having been sown."

View full lexicon entry for G4687 →

SILEX v2