θλίψεως

thlîpsis

affliction

Oppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances.

G2347

Mark 4:17 · Word #12

Lexicon G2347

Lemmaθλῖψις
Transliterationthlîpsis
Strong'sG2347
DefinitionOppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances.

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseaffliction
Literalaffliction

Lexical Info

Lemmaθλῖψις
Strong'sG2347

SIBI-P1 Translation G2347-04

of oppressive distress

Morphological NotesNoun, genitive feminine singular (Gr,N,,,,,GFS); denotes a singular state of being pressed or oppressed in genitive relation.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of being pressed or oppressed (θλιβ-) and expresses the noun as a state or condition. The genitive singular form is reflected by "of," indicating possession or relation.

View full lexicon entry for G2347 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of oppressive affliction

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "oppressive distress".