παραβολὰς

parabolḗ

parables

A comparison or illustration; specifically, a narrative or saying used to convey a deeper or indirect meaning by analogy, often structured as a story or analogy drawn from daily life. The term encompasses short sayings, proverbs, riddles, analogies, and, most characteristically in the Synoptic Gospels, narrative parables designed to provoke reflection, communicate wisdom, or obscure meaning for select audiences. The sense ranges from any verbal illustration or figure of speech to extended allegorical stories.

G3850

Mark 4:13 · Word #13

Lexicon G3850

Lemmaπαραβολή
Transliterationparabolḗ
Strong'sG3850
DefinitionA comparison or illustration; specifically, a narrative or saying used to convey a deeper or indirect meaning by analogy, often structured as a story or analogy drawn from daily life. The term encompasses short sayings, proverbs, riddles, analogies, and, most characteristically in the Synoptic Gospels, narrative parables designed to provoke reflection, communicate wisdom, or obscure meaning for select audiences. The sense ranges from any verbal illustration or figure of speech to extended allegorical stories.

Morphology N ACC F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseparables
Literalparables

Lexical Info

Lemmaπαραβολή
Strong'sG3850

SIBI-P1 Translation G3850-02

illustrative comparisons

Morphological NotesNoun; accusative case, feminine gender, plural number (Gr,N,,,,,AFP) — functioning as a direct object or object of a preposition in sentences.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of "placing beside" for comparison (παρα- + βάλλω) and preserves the broad semantic field of analogical or illustrative speech. The accusative feminine plural form is conveyed by the English plural.

View full lexicon entry for G3850 →

SILEX v2