Mark 4:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
so that
in order that
—
seeing
seeing ones
—
they may see
they may see
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
they may perceive
they may see
—
and
and
—
hearing
those hearing
—
they may hear
they may hear
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
they may understand
they may comprehend
—
lest
lest ever
—
they should turn
they might turn back
—
and
and
—
it should be forgiven
may it be released
—
them
to them
—
Interlinear Text
ἵνα
ina
so that
in order that
CONJ.S
βλέποντες
blepontes
seeing
seeing ones
V PRS ACT PTCP NOM M PL
βλέπωσι
bleposi
they may see
they may see
V PRS ACT SUBJ 3P PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἴδωσιν
idosin
they may perceive
they may see
V AOR ACT SUBJ 3P PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἀκούοντες
akouontes
hearing
those hearing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἀκούωσι
akouosi
they may hear
they may hear
V PRS ACT SUBJ 3P PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
μὴ
me-2
not
not (contingently)
ADV
συνιῶσιν
suniosin
they may understand
they may comprehend
V PRS ACT SUBJ 3P PL
μήποτε
mepote
lest
lest ever
CONJ.S
ἐπιστρέψωσιν
epistrepsosin
they should turn
they might turn back
V AOR ACT SUBJ 3P PL
καὶ
kai-4
and
and
CONJ
ἀφεθῇ
aphethe
it should be forgiven
may it be released
V AOR PASS SUBJ 3P SG
αὐτοῖς
autois
them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 2 | βλέποντες blepontes | seeing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G991 |
| 3 | βλέπωσι bleposi | they may see | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G991 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 6 | ἴδωσιν idosin | they may perceive | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G3708 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἀκούοντες akouontes | hearing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G191 |
| 9 | ἀκούωσι akouosi | they may hear | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G191 |
| 10 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | μὴ me-2 | not | ADV | G3361 |
| 12 | συνιῶσιν suniosin | they may understand | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G4920 |
| 13 | μήποτε mepote | lest | CONJ.S | G3379 |
| 14 | ἐπιστρέψωσιν epistrepsosin | they should turn | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G1994 |
| 15 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἀφεθῇ aphethe | it should be forgiven | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G863 |
| 17 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |