Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἔλεγεν elegen he was saying V IMPF ACT IND 3P SG G3004
3 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
4 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 τὸ to the ART NOM N SG G3588
6 μυστήριον musterion mystery N NOM N SG G3466
7 δέδοται dedotai has been given V PRF PASS IND 3P SG G1325
8 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
9 Βασιλείας basileias kingdom N GEN F SG G932
10 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
11 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
12 ἐκείνοις ekeinois to those PRO.D DAT M PL G1565
13 δὲ de but CONJ G1161
14 τοῖς tois the PRO.R DAT M PL G3588
15 ἔξω exo outside ADV G1854
16 ἐν en in PREP DAT G1722
17 παραβολαῖς parabolais parables N DAT F PL G3850
18 τὰ ta the PRO.D NOM N PL G3588
19 πάντα panta all QUAN NOM N PL G3956
20 γίνεται ginetai comes V PRS MID IND 3P SG G1096