μόνας
mónos
alone
Being the sole or exclusive one in a class, set apart by uniqueness or lack of accompaniment; in specific contexts, describing someone or something as alone, without others present, or being the only one of its kind. Extends to notions of singleness (one and no more), exclusivity, and, by implication, being without addition or accompaniment. Used both for persons and things.
Mark 4:10 · Word #5
Lexicon G3441
| Lemma | μόνος |
| Transliteration | mónos |
| Strong's | G3441 |
| Definition | Being the sole or exclusive one in a class, set apart by uniqueness or lack of accompaniment; in specific contexts, describing someone or something as alone, without others present, or being the only one of its kind. Extends to notions of singleness (one and no more), exclusivity, and, by implication, being without addition or accompaniment. Used both for persons and things. |
Morphology PRO.I ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | alone |
| Literal | alone-fem.pl. |
Lexical Info
| Lemma | μόνος |
| Strong's | G3441 |
SIBI-P1 Translation G3441-02
only (feminine plural)
| Morphological Notes | Indefinite pronoun; accusative, feminine, plural (Gr,RI,,,,AFP); functioning adjectivally or substantivally to denote exclusive feminine plural objects. |
| Rendering Rationale | The root μόν- conveys exclusivity or singleness—being the sole ones in a class. The accusative feminine plural form indicates it modifies or refers to multiple feminine entities as the only ones, so "only (feminine plural)" preserves both exclusivity and number/gender. |
View full lexicon entry for G3441 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
privately
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Part of idiom 'κατὰ μόνας' meaning 'privately'; separate rendering as 'only (feminine plural)' is not contextually accurate. Combined with previous word for clear sense, per idiom; this is a required minimal adjustment for meaning. |