βλασφημεῖ
blasphēméō
blasphemes
To speak in a way that slanders, abuses, or shows irreverence towards another, especially in reference to speech or acts that insult, dishonor, or show contempt for someone or something considered worthy of respect or reverence; in religious contexts, to speak or act in a way that insults what is regarded as sacred or divine. Broader usage includes defamatory, abusive, or insulting speech against persons, reputations, or institutions.
Mark 2:7 · Word #5
Lexicon G987
| Lemma | βλασφημέω |
| Transliteration | blasphēméō |
| Strong's | G987 |
| Definition | To speak in a way that slanders, abuses, or shows irreverence towards another, especially in reference to speech or acts that insult, dishonor, or show contempt for someone or something considered worthy of respect or reverence; in religious contexts, to speak or act in a way that insults what is regarded as sacred or divine. Broader usage includes defamatory, abusive, or insulting speech against persons, reputations, or institutions. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | blasphemes |
| Literal | blasphemes |
Lexical Info
| Lemma | βλασφημέω |
| Strong's | G987 |
SIBI-P1 Translation G987-01
he/she slanders
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative third singular denotes an ongoing or characteristic action: "he/she slanders." "Slanders" preserves the core idea of injurious, abusive speech inherent in βλασφημέω without restricting it to exclusively religious contexts. |
View full lexicon entry for G987 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he/she blasphemes
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "is speaking irreverently". |