ἀπεστέγασαν
apostegázō
they removed
To remove a roof, to unroof; specifically, to take off or open up the covering of a house or building. The term refers concretely to the physical act of removing roofing material, usually exposing the interior to facilitate access. In extended or figurative uses, it may denote making something openly visible by removing what conceals it.
Mark 2:4 · Word #9
Lexicon G648
| Lemma | ἀποστεγάζω |
| Transliteration | apostegázō |
| Strong's | G648 |
| Definition | To remove a roof, to unroof; specifically, to take off or open up the covering of a house or building. The term refers concretely to the physical act of removing roofing material, usually exposing the interior to facilitate access. In extended or figurative uses, it may denote making something openly visible by removing what conceals it. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they removed |
| Literal | they-unroofed |
Lexical Info
| Lemma | ἀποστεγάζω |
| Strong's | G648 |
SIBI-P1 Translation G648-01
they unroofed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The compound verb combines ἀπό (away/off) with the root related to στέγη (roof), yielding the concrete sense "to remove the roof." The aorist active indicative, third person plural, is rendered as a simple completed action: "they unroofed." |
View full lexicon entry for G648 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they unroofed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'they unroofed' is a precise and contextually faithful rendering. |