νηστεύειν
nēsteúō
fast
To abstain from eating food, typically for a period of time, whether for religious, spiritual, or penitential reasons. In broader usage, may indicate any act of intentional hunger or abstinence, most often in the context of ritual or discipline.
Mark 2:19 · Word #19
Lexicon G3522
| Lemma | νηστεύω |
| Transliteration | nēsteúō |
| Strong's | G3522 |
| Definition | To abstain from eating food, typically for a period of time, whether for religious, spiritual, or penitential reasons. In broader usage, may indicate any act of intentional hunger or abstinence, most often in the context of ritual or discipline. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | fast |
| Literal | to-fast |
Lexical Info
| Lemma | νηστεύω |
| Strong's | G3522 |
SIBI-P1 Translation G3522-01
to abstain from food
| Morphological Notes | Verb, present tense (ongoing aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive denotes the ongoing act of voluntarily refraining from eating. "To abstain from food" preserves the root sense of being without eating while reflecting the infinitive verbal form. |
View full lexicon entry for G3522 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to abstain from food
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SILEX definition and specificity fit the action and the context better than simply 'fast'. |