στολὴν
stolḗ
robe
A long, flowing robe or garment, typically worn as an outer garment and often signifying status, dignity, or distinction; used in contexts ranging from general clothing to specific garments associated with honor, authority, or religious function. In some uses, it denotes festive attire or special dress for important occasions.
Mark 16:5 · Word #13
Lexicon G4749
| Lemma | στολή |
| Transliteration | stolḗ |
| Strong's | G4749 |
| Definition | A long, flowing robe or garment, typically worn as an outer garment and often signifying status, dignity, or distinction; used in contexts ranging from general clothing to specific garments associated with honor, authority, or religious function. In some uses, it denotes festive attire or special dress for important occasions. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | robe |
| Literal | robe |
Lexical Info
| Lemma | στολή |
| Strong's | G4749 |
SIBI-P1 Translation G4749-04
stately long robe
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — direct object form of στολή. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the noun’s root sense of something arranged or equipped for wear, denoting a long, dignified outer garment. The accusative feminine singular form indicates one specific garment as the direct object, represented in English without altering the base noun form. |
View full lexicon entry for G4749 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
stately long robe
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 'stately long robe' is an accurate and appropriately specific rendering for 'στολὴν' given the SILEX definition. |