πάσῃ

pâs

to all

Inclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').

G3956

Mark 16:15 · Word #12

Lexicon G3956

Lemmaπᾶς
Transliterationpâs
Strong'sG3956
DefinitionInclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').

Morphology ADJ.A DAT F SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseto all
Literalto-all

Lexical Info

Lemmaπᾶς
Strong'sG3956

SIBI-P1 Translation G3956-14

to/for every

Morphological NotesAdjective/quantifier, dative feminine singular (Gr,EQ/AA,,,,DFS); modifies a feminine singular noun in the dative case.
Rendering RationaleThe dative feminine singular form πάσῃ denotes totality applied to a feminine singular noun, expressed distributively as "every" or collectively as "whole." The dative case is reflected with "to/for," preserving its case function without adding contextual assumptions.

View full lexicon entry for G3956 →

SILEX v2