Mark 15:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ
Πειλᾶτος
peilatos
Pilate
Pontius Pilate
N NOM M SG
ἀπεκρίθη
apekrithe
answered
he/she replied
V AOR PASS IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
λέγων
legon
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
θέλετε
thelete
Will ye
you (pl) might will
V PRS ACT IND 2P PL
ἀπολύσω
apoluso
release
I might release
V AOR ACT SUBJ 1P SG
ὑμῖν
umin
unto you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Βασιλέα
basilea
King
sovereign ruler
N ACC M SG
τῶν
ton-2
of the
the
ART GEN M PL
Ἰουδαίων
ioudaion
Jews
of Judeans
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | Πειλᾶτος peilatos | Pilate | N NOM M SG | G4091 |
| 4 | ἀπεκρίθη apekrithe | answered | V AOR PASS IND 3P SG | G611 |
| 5 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 6 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 7 | θέλετε thelete | Will ye | V PRS ACT IND 2P PL | G2309 |
| 8 | ἀπολύσω apoluso | release | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G630 |
| 9 | ὑμῖν umin | unto you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 10 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 11 | Βασιλέα basilea | King | N ACC M SG | G935 |
| 12 | τῶν ton-2 | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 13 | Ἰουδαίων ioudaion | Jews | ADJ.S GEN M PL | G2453 |